| RSS

Главная

Мой профиль

Регистрация

Выход

Вход

 
...

поиск по магазину


Поиск по разделам
A [38]
B [23]
C [22]
D [21]
E [22]
F [15]
G [6]
H [33]
I [4]
J [0]
K [4]
L [14]
M [11]
N [23]
O [4]
P [12]
Q [0]
R [7]
S [21]
T [15]
U [7]
V [5]
W [17]
X [14]
Y [2]
Z [1]

Каталог

news hard & soft
Hard & Soft
Activision решила начать внедрение всевозможных периферийных устройств и в другие проекты.
Hard & Soft
Стакан Koolance для жидкого азота
Hard & Soft
Freecom объявила о выпуске еще одного «самого маленького в мире внешнего винчестера», на этот раз, 3,5-дюймового.
Hard & Soft
Похоже, индустрию электронных развлечений захватывает "контроллерная лихорадка", вызванная успехами Wii и музыкальных игр вроде Guitar Hero.
Game news
Square Enix сообщила, что отправит на E3 всего лишь нескольких своих сотрудников.

поиск

скриншот..

В помощь геймеру..
UberSoldier - часть 2
Fallout 2 / часть 4
Завтра война (Tomorrow War, The) / Время — московское ...
Корсары: Проклятье дальних морей (Sea Dogs) / Прохождение за французов
X-Men Legends II: Rise of Apocalypse / часть 2

опубликованно:
Comments: 33
Photo: 130
News: 60
Publisher: 430
Directory: 11

www.gamer-zone.ru

...

Rambler's Top100
Главная » Статьи » Руководства и прохождения : ENG » H

Harry Potter and the Prisoner of Azkaban / часть 1
Прохождение игры Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

Браво! Пожалуй, это, один из самых подходящих эпитетов, относящихся к данному игровому продукту. По сравнению с первой и второй частями, “Узник Азкабана” уже может считаться вполне самостоятельной игрой, не требующей внимательного изучения книги и кинопостановки. На мой взгляд, эта игра окупилась бы и без поддержки Роулинг и ее пронырливых агентов, а так как “сама Дж. К.” одобрила данный проект, то сомневаться не приходится: игра станет хитом.
Правда, на этот раз сама игра может похвастаться не только приятной во всех отношениях физиономией Гарри Поттера: вырос уровень графического движка, повысилась детализация помещений, а главные герои наконец-таки обзавелись приличной анимацией. Музыка, как и в прошлых частях, осталась на все том же высоком, практически идеальном уровне, а тот факт, что звуки стали еще более четкими и разнообразными не может не радовать. Разработчики сделали уверенный шаг к светлому будущему и, по всей видимости, “Кубок Огня”, чья разработка уже идет полным ходом, станет настоящим мировым хитом, вне зависимости от популярности серии в целом.
Кроме того, игра стала более динамичной и интересной: наконец-таки мольбы поклонников Рона Уизли и Гермионы Грейнджер были услышаны — теперь игроки могут пройти некоторые испытания и за этих героев. Ну и, конечно, полет на гиппогрифе — это, доложу я вам, просто фантастика! Безусловно, третья часть Гарри Поттера — это лучшая новация в мире детских action/adventure этого года! Браво!

Шестая книга

Мир застыл в ожидании шестой книги о приключениях юного волшебника Гарри Поттера. Не так давно Дж. К. Роулинг дала интервью, на основе которого я подготовил подборку достоверных фактов, касающихся следующей книги:
1) В этот раз книга будет посвящена грандиозной войне между приспешниками Волан-де-морта и сотрудниками Министерства.
2) У Гарри появится новая подружка, но из-за нависшей над школой угрозы эта сюжетная линия особого развития не получит.
3) Образ Хвоста будет раскрыт окончательно: больше вопросов “почему он предал родителей Гарри” возникнуть не должно.
4) В книге вновь появится второстепенная героиня — призрак Миртл.
5) Для Гарри это будет самое короткое лето в семье Дурслей.
Внимание! Роулинг хочет приехать в Россию, но не сможет этого сделать, пока ее сынишка еще не подрос. Вот только мне интересно, не отвалится ли у “Нашей Все” рука после подписания 1 миллиона автографов (тираж Гарри Поттера и Огненной Чаши).


Управление и интерфейс

Заострять ваше внимание на управлении героями я не буду — так как этот пункт традиционен для всех проектов с пометкой “action/adventure”. Хочу лишь отметить, что Карта Мародеров — подарок Фреда и Джорджа — вызывается с помощью клавиши Tab. На карте вы обнаружите детальный план школы магии и волшебства Хогвартс, а также увидите свое местонахождение, что, несомненно, изрядно облегчит ваши приключения.
В основном меню игры, вызываемом клавишей Esc, вы обнаружите восемь разделов. Первый — энергия ваших героев (красное сердце). Посмотреть Карту Мародеров можно и из этого экрана. Для быстрого перемещения по замку рекомендуется использовать портреты на стенах, но чтобы они подчинялись вам, нужно знать пароли, продающиеся в магазине Умников Уизли.
Выбрав голову гиппогрифа, вы войдете в меню мини игр: “Полет на гиппогрифе”, “Проделки пикси” и “Чудовищная книга о чудищах”. Количество найденных вами волшебных бобов, тыкв и пирогов вы обнаружите в разделе, обозначенном “мешочком с деньгами”. Если нажать на щит, то вы сможете посмотреть количество призов, найденных на практических занятиях по всем магическим дисциплинам, изученным в этом учебном году.
Ну и, наконец, вы можете заглянуть в настройки, а также в отдел, где собраны найденные вами карточки с волшебниками. Если вы соберете все карточки, то Фред и Джордж подарят вам особую карточку, существующую только в одном экземпляре. Удачи!

Глава 1. Ужасы Хогвартс-экспресса

Гарри, Рон и Гермиона ехали в ослепительно-красном школьном поезде. Уже через несколько часов они начнут свой третий год обучения магии и колдовству. Все внимание ребят было приковано к Рону, читающему заметку о побеге Сириуса Блэка — отъявленного преступника, предавшего родителей Поттера Волан-де-Морту.
— Так значит, Сириус Блэк охотится за тобою? — ужаснулся Рон.
— Гарри, тебе надо быть...
— ...предельно осторожным и внимательным, — закончили хором за Гермиону Рон и Гарри.
Девочка пропустила их колкость мимо ушей и продолжила:
— Сириус Блэк — не тот человек, с которым можно играть в прятки. Поймите, мы все оказались в большой опасности: одно неловкое движение — и мы покойники.
— Гермиона, неужели ты думаешь, что я начну искать Сириуса? — усмехнулся Гарри. Даже ему, искателю приключений на свою голову, эта идея показалась безумной.
— Надеюсь, ты не совершишь опрометчивых поступков, — едва слышно произнесла девочка и погрузилась в свои размышления.
Все это время кот Гермионы, приобретенный девочкой в Косом Переулке, хищно посматривал на домашнюю крысу Рона — Коросту. И, уличив момент, когда все юные волшебники отвернулись от него, напал на крысу. Та с диким визгом выбежала из купе и отправилась прямиком в заднюю часть поезда.
— Гермиона, угомони своего кота! — вскричал Рон. — Короста, Короста, ты где?
— Я здесь ни при чем, Живоглот волен охотиться за кем угодно: он ведь кот, не забывай про это!
— Ну, тогда, будь добра, помочь мне отыскать мою крысу! — брызжа слюною, словно дядя Вернон, крикнул Рон.
— Я с вами! — сказал Гарри, поднимаясь с мягкого кресла.
За всей этой суматохой никто и не заметил профессора Люпина, нового преподавателя защиты против темных сил, проклятого, как считают многие ученики, предмета.

Это интересно: разработчики занятным образом оформили тренировочную миссию. Наконец-таки у этого действа появился сюжет, а именно: погоня по поезду за крысой. Игроки еще раз вспомнят изученные заклинания, а также познакомятся с управлением героями.

Наконец-таки Гарри, Рон и Гермиона добежали до последнего вагона: все, дальше Коросте деваться некуда.
— Иди сюда, глупая крыса! — крикнул Рон. — Сколько можно за тобою гнаться?
— Знаешь, Рон, у меня такое чувство, что Короста немного измен...
Но Гермионе не удалось закончить свою фразу — поезд внезапно остановился. Ребята едва удержались на ногах: столь сильна и неожиданна была встряска. Гарри посмотрел на окна — уже стемнело, огромный диск луны скрывался за черными грозовыми тучами, готовыми вот-вот разразиться сильнейшим ливнем. Внезапно мимо окна проплыла чья-то огромная тень. Затем вторая, третья. Казалось, к поезду приближается армия чего-то ужасного. Кровь застыла в жилах Гарри, он чувствовал природный страх — основная форма защиты первых людей. Древние инстинкты никогда не ошибаются: Гарри, Рон и Гермиона попали в серьезную переделку.
— Гарри, ты чувствуешь это? — в ужасе прошипела Гермиона. Ее лицо напряглось, мозг судорожно работал. Хуже всего было то, что она не понимала, что творится вокруг. Почему сердце так судорожно сжимается, словно ему не хватает кислорода? Почему жизнь уходит из ее тела, радость, счастье, смех — казалось все, чем она так дорожила, покидает ее навсегда, на веки вечные.
Гарри не ответил. Он с трудом пытался проглотить комок, подступивший к горлу. Неужели это Волан-де-морт, но как он мог напасть на Хогвартс-экспресс? Нет, это абсурд — слишком сильна магическая защита Дамблдора.
С ужасным скрежетом дверь отворилась. Несколько секунд ничего не было видно: сплошной мрак и неподдельный ужас, но потом появился он. В начале рука, страшная, слизка, как гусеница, разносящая вонь и сырость, а затем и все тело, укутанное в промокший дорожный плащ.
— Это дементоры, стражи Азкабана! — в ужасе вскрикнула Гермиона. Несмотря на все свои весьма неплохие познания в магии, с этими загадочными существами она справиться не могла.
Гарри почувствовал слабость и боль во всем теле, словно тысячи маленьких ядовитых иголок впились в его ноги, руки, лицо. Еще мгновение, и он лежит на полу, без сознания, а страж Азкабана приближается к нему, медленно, но неотвратимо.
— Рон, задержи его, я схожу за профессором Люпином! Постарайся заблокировать дверь! — крикнула в отчаянье Гермиона и выбежала из вагона.

Это важно:
никаких изменений в управлении Роном или Гермионой в отличие от Гарри разработчики не внесли. Так что смело пользуйтесь все тем же крестиком и мышью!

—Депалсоу! — крикнул Рон, наводя волшебную палочку на ящики — на время вход в вагон был прегражден, но уже буквально через мгновение дементор разрушил этот барьер.
Тогда рыжеволосый мальчишка обрушил на дверь еще несколько тяжелых ящиков с книжками и совиную клетку. Казалось, стражник Азкабана отступил, но еще один сильнейший удар уничтожил все иллюзии Рона. К сожалению, больше преград для дементора не было и он начал подплывать к Гарри. Еще чуть-чуть, и нашего смелого героя не стало бы.
— Экспекто Патронум! — четко произнес кто-то неведомое заклинание за спиной мальчиков. Это был профессор Люпин. Ослепительно-белая молния ударила в стражника, и тот растворился в ночной мгле, словно таблетка быстрорастворимого аспирина.

Глава 2. Первый урок профессора Люпина

Праздничный обед подходил к концу, а поэтому Дамблдор поднялся со стула, чтобы произнести традиционную ежегодную речь:
— Дорогие мои, ученики! — начал директор. — Я надеюсь, что этот год станет для вас таким же интересным и необычным, как и все предыдущие. Первокурсникам хочу напомнить, что вход в Запретный Лес закрыт для вас. Также, вам было бы неплохо, ознакомится со списком запрещенных действий, состоящим из 500 пунктов. Он висит на двери в кабинете господина Филча — нашего школьного завхоза.
Директор прервался на мгновение, обвел празднично украшенный зал печальным взглядом и добавил:
— А теперь немного плохих новостей. Во-первых, из тюрьмы для волшебников сбежал злостный преступник Сириус Блэк, чье имя известно не только в мире магов. Поэтому будьте как можно осторожнее, остерегайтесь незнакомцев, обо всех происшествиях сообщайте мне. Во-вторых, не менее печально, что школа окружена дементорами — слугами Азкабана. С ними лучше держать ухо в остро, особенно после их сегодняшней выходки в Хогвартс-экспрессе. Ну, а теперь вы получите расписание занятий от ваших кураторов. И пускай этот год в Хогвартсе будет для вас полным неожиданностей и сюрпризов!
Утром ребята встретились перед дверьми в класс профессора Люпина — преподавателя защиты от темных сил.
— Как ты думаешь, сколько Люпин продержится на этой должности? — с интересом спросил Рон у Гермионы. — Или твое сердце отдано навеки вечные нашему любимому преподавателю Локонсу?
— Профессор Люпин — хороший учитель. Далеко не каждый создаст такого могучего Патронуса, — словно не замечая колкости, произнесла Гермиона. Уж кому-кому, а ей в выдержке не откажешь.
— Он уже в кабинете, так что нам лучше поспешить! — сказал Гарри.
С их последнего визита в кабинете мало что изменилось. Разве что портреты Локонса исчезли. Поговаривают, что он сейчас проходит курс реабилитации в больнице святого Мунго — самом известном месте, где лечат больных волшебников.
— Добрый день, класс! — звучным голосом произнес профессор Люпин.
— Доброе утро, профессор Люпин!
— Отлично! Сегодня нам предстоит изучить заклинание: Карпэ Петрактум! Кто знает, для чего его применяют? — профессор внимательно осмотрел класс. Только одна рука рассекала воздух. Нетрудно догадаться, чья. — Да, мисс Грейнджер!
Гермиона внимательно посмотрела на Рона, а затем с язвительной улыбкой начала произносить заученную еще прошлым летом информацию из книги “Проще не бывает, или колдуй девочка, колдуй!” с таким тоном, как будто именно ему эта “радость заучки” была необходима, как воздух.
— Это заклинание используется для перемещения волшебника или предметов в пространстве. Обязательным условием является присутствие синих магических сфер или знака данного заклинания на предметах.
— Браво, мисс Грейнджер. Пять очков Гриффиндору!
Все, кроме Рона, дружно зааплодировали, но его можно было понять.
— Ну, а теперь настал черед мистера Уизли показать свои способности! Прошу, Рон, подойди к этой двери, — Люпин указал на толстую дубовую дверь. — За ней тебя ждет испытание, полностью посвященное Карпэ Петрактум. Не забудь отыскать все 10 щитов Хогвартса!
— Может, лучше Гермиона? — неуверенно спросил Рон.
— Нет, посмотришь, у тебя все получится! Будь немного уверенней в себе!
Рон вошел в помещение, двери закрылись на стальные засовы.

Это интересно:
если вы соберете все 10 щитов (благо сделать это проще простого), тогда ваш герой отправится в комнату с бобами, тыквами и пирогами — местная твердая валюта, как-никак. В магазинчике Фреда и Джорджа вы сможете приобрести на них коллекционные карточки, шоколадных лягушек и свитки с паролями для быстрого перемещения по замку.

Первые несколько минут Рон провел в легком замешательстве, но потом, собравшись с мыслями, он начал медленно продвигаться в глубь испытания. Указывая палочкой на синие сферы, он произносил заветные слова, после чего сноп ослепительно-синих искр переносил его на следующую платформу.
Пройдя небольшой отрезок пути, Рон очутился в комнате с двигающимися платформами и синими магическими сферами у потолка. Словно по кочкам, он проскакал платформы и очутился на другой стороне помещения.

Это важно: стоит помнить, что если во время произнесения заклинания Карпэ Петрактум волшебная нить зацепится за стену или колонну, герой может упасть в пропасть.

Во время прохождения испытаний профессора Люпина на мальчика напали огненные крабы, стреляющие горящими шарами. Чтобы уничтожить их, Рону приходилось использовать магию и некую долю сноровки, дабы не попасть под перекрестный огонь. В начале Рон переворачивал крабов, словно жуков, на спину, а затем загонял их, как шарик в гольфе, в специальные лунки. Дело это оказалось не сложным, а напротив, весьма забавным. Правда, несколько рыжих волосинок мальчишка все же потерял.

Это важно: на уровнях в обилии разбросаны шоколадные лягушки, чье действие на организм человека воистину потрясающее — утраченная энергия тут же возвращается, что препятствует ранней смерти героя.

Не обошлось и без корнуэльских пикси. Эти маленькие, синие летающие тварюшки способны учинить немало неприятностей даже натренированному бойцу вроде Рона. Пикси кидаются в противников синими энергетическими сгустками, способными серьезным образом сократить уровень энергии. Победить их можно только одним способом: метко стрелять заклинаниями и при этом быстро перемещаться по всему периметру помещения.

Это важно: всячески избегайте попадания во всевозможные засады. Поверьте, даже пикси способны убить волшебника, просто окружив его.

Чтобы открыть золотые сундуки, разбросанные по экзаменационному уровню, Рону было необходимо заклинание Алохомора, изученное им еще в первый год обучения в Хогвартсе. В сундуках он обнаружил многочисленные запасы бобов, тыкв, пирогов, шоколадных лягушек и коллекционных карточек, столь любимых всеми обитателями Хогвартса.
Подобрав последний щит с символикой школы, он вышел через специальный выход в стене, расположенный в конце этажа. Ему удалось собрать 10 щитов, а это значит, что волшебная комната с бобами ждала его!

Это интересно: при желании, в призовой комнате можно собрать бобов столько, сколько не найти во всем замке. Для этого войдите в дверь справа и обогните помещение по периметру, затем воспользуйтесь магическими ковриками, переносящими игроков в пространстве. Ну и, наконец, пошлите заклятие в центр комнаты: откроются четыре рядом стоящих ларца и из них выпадут не только бобы, но и более ценные тыквы с пирогами.

Глава 3. Полеты на гиппогрифе

Гарри, не хочешь посетить наш с Фредом магазин? — спросил Джордж, натолкнувшись на Гарри, Рона и Гермиону, спешащих на первый в этом году урок по уходу за магическими существами.
— Нет, Джордж, извини, мы спешим! — отчеканила Гермиона командным голосом, а затем, окинув строгим взглядом ребят, добавила. — Ведь, правда, нам некогда?
— Ну, у нас еще есть пару минуток! — ответил Гарри. Ему хотелось посмотреть, чем же все-таки торгуют братья Уизли.
— Вот и хорошо, следуйте за мною! — подвел итог разговора Джордж, словно не замечая кислой мины на лице Гермионы.
Поднимаясь по лестницам
Хогвартса, на одном из пролетов компания натолкнулась на Дамблдора и Мак-Гонагалл, оживленно обсуждающих побег преступника из Азкабана.
— Потер, Уизли, Грейнджер!
— Да, профессор Мак-Гонагалл, — отозвалась Гермиона. — Вы что-нибудь хотели?
— Сказать вам пару слов, юные искатели приключений, отойдем!
Минерва отвела ребят в небольшую комнату, рядом с лестницей.
— Внимательно выслушайте меня и примите все сказанное к сведенью, иначе вашим жизням в этом году будет угрожать огромная опасность. Мне очень бы не хотелось, чтобы Сириус Блэк убил кого-нибудь из вас, поэтому, прошу, не ищите неприятностей на свою голову. За любые отступления от школьных правил вы будете серьезно наказаны. И, — преподаватель трансфигурации еще раз грозно посмотрела на ребят, — запомните, больше спасать вас из цепких рук профессора Снегга я не буду. Вы меня хорошо поняли?
— Да, профессор Мак-Гонагалл, — хором ответили Рон, Гермиона и Гарри.
— Теперь, можете ступать с Джорджем, наверняка он ведет вас в свой магазин.
Когда ребята подошли к магазину Фреда и Джорджа, из-за угла выскочил Пивз. Это был небольшого роста полтергейст со смешным париком на голове, длинным, потрепанным сюртуком и просто отвратительным характером.
— Потный Поттер, с Грязнокровкой и своим дружком Рональдином?
— Пивз, еще одно слово, и от тебя не останется мокрого места! — крикнул Гарри. Ему было неприятно слышать оскорбления в адрес своих друзей.
— Что же, посмотрим! — парировал Пивз.

Это важно: чтобы устранить полтергейста, двум из героев придется колдовать одновременно. Будьте внимательны, никогда не стойте на месте: иначе Пивз кинет в вас хлопушкой. Время перелета полтергейста с одной части комнаты в другую — лучшее время для нападения.

Расправившись без особого труда с Пивзом, ребята вошли в магазин Умников Уизли. Он оказался просто великолепен: десятки редких коллекционных карточек, сотни шоколадных лягушек и свитки для мгновенного перемещения в школе находились в свободной продаже.
Гарри приобрел несколько коллекционных карточек, Рону приглянулись шоколадные лягушки, а Гермиона осталась довольна свитком быстрого перемещения.

Это интересно: за некоторыми портретами (пароли ищите у Фреда и Джорджа) скрываются потайные комнаты с секретами, морем бобов и океаном коллекционных карточек.

Главные часы Хогвартса пробили ровно двенадцать, а значит, было в самую пору поспешить на занятия к Хагриду. Дорога до входа в Запретный Лес была неблизкая, поэтому ребята решили придти заранее, чтобы поддержать своего друга — как-никак, первый урок на месте преподавателя в его жизни!
— Привет всем! — по-простому начал Хагрид урок.
“Если бы так поприветствовала класс Мак-Гонагалл, представляю, как бы все удивились!” — подумала Гермиона. Девочке необычайно нравился лесничий как человек, но справится ли он с ролью учителя?
— Сегодня мы будем изучать с вами чудных животных — гиппогрифов.
Класс ахнул, заметив на опушке возле Запретного Леса прекрасных пернатых созданий, копавшихся в земле. Один Драко Малфой — заклятый враг друзей — остался равнодушным к ним. Гиппогрифы выглядели очень солидно — мало кто отважился к ним подойти.
— А теперь ответьте мне на вопрос: что это за создания? — весело спросил Хагрид. Произведенный на учеников эффект явно его смущал, но что там ни говори, он целое лето готовился к этому волнительному событию.
В воздух, чего и следовало ожидать, поднялась рука Гермионы.
— Да, ты что-то хочешь нам рассказать? — радостно поинтересовался учитель.
— Да, профессор Хагрид. У гиппогрифов голова и крылья орла, лапы льва, а туловище лошади. Они всегда готовы прийти на помощь людям. Вот только невежливости гиппогрифы на дух не переносят. Это, пожалуй, единственный случай, когда они могут напасть на человека.
— Молодец Гермиона! Десять баллов Гриффиндору! Ну, а теперь нам нужен доброволец. Может быть, ты, Гарри?
— Я? — удивился мальчик.
— Да, подойти к гиппогрифу и поклонись ему. Тем самым ты покажешь ему свои благие намерения. Не бойся.
Гарри, пересилив страх, подошел к животному, поклонился. Несколько секунд гиппогриф не сводил с него взгляда, а затем также низко поклонился, словно разрешая погладить себя по густому оперенью.
— Ну, а теперь — попробуй пройти воздушное испытание!
Гарри сел на спину гиппогрифа. Тот оттолкнулся от земли, и они взмыли в воздух.

Это важно: за каждое пройденное волшебное кольцо вам будет начисляться по 100 баллов. После того, как вы пройдете испытание, Хагрид подарит вам одну коллекционную карточку. Всего испытание необходимо пройти пять раз. Таким образом, вы пополните копилку своих карточек, и быстрее соберете полную коллекцию, без чего закончить игру невозможно.

—Молодец Гарри, десять баллов Гриффиндору! — подвел итог урока Хагрид. — Ну, а теперь вас ждет трансфигурация. Удачи! Гарри, Рон, Гермиона — останьтесь на минутку!
Лесничий окинул их строгим взглядом.
— Надеюсь, вы понимаете, что...
— ...наши жизни в опасности, и вообще, самое лучшее — это сейчас держаться от посторонних личностей подальше? — с иронией спросил Гарри.
— И это в том числе. Но я хотел сказать про другое: берегитесь стражников Азкабана. Я был там недолго: страшное, прогнившее место, вселяющее в людей ужас, высасывающее жизнь и радость из сердец.
Хагрид хотел сказать что-то еще, но был прерван оглушительным криком Драко Малфоя. Белокурый мальчишка валялся на земле, а над ним, грозно маша крыльями, возвышался гиппогриф.
— Клювокрыл, успокойся! — крикнул Хагрид, хватая животное за шею. — Драко, я же сказал, нельзя к нему обращаться с пренебрежением!
— Таких животных нужно уничтожать! — не полез за словом в карман Малфой. — Вот увидите, ему недолго осталось!
Драко, поддерживаемый Крэбом и Гойлом, отправился в замок, проклиная все и вся на своем пути.
— Хагрид, боюсь, мы попали в очень щекотливое положение! — взволнованно произнесла Гермиона. — Я обязательно поищу в школьной библиотеке информацию о нападении магических животных на людей.
— Но, Гермиона, ведь Драко сам виноват! — удивился Гарри.
— Ты ведь знаешь, кто его отец. У него достаточно денег и влияния, чтобы
уничтожить это милое существо! — Гермиона с тоской посмотрела на гиппогрифа.
— Ладно, друзья, вам пора в замок. Профессор Мак-Гонагалл не любит, когда кто-то опаздывает на ее уроки, — печально сказал Хагрид. Выглядел он неважно: вся радость, присутствующая на его лице в начале урока, мгновенно куда-то ушла, рассеялась, как утренний туман над озером.
— Я обязательно тебе помогу! — заверила лесничего Гермиона, и, попрощавшись с Хагридом, друзья отправились на урок трансфигурации. Опаздывать к Мак-Гонагалл было делом опасным — мало ли, еще превратит в лягушку или часы, а может, в карту с компасом. Благо, с фантазией и чувством юмора у нее было все в полном порядке.



Источник: http://www.lki.ru
Категория: H | Добавил: GamerZone (12.05.2009) | Автор: www.gamer-zone.ru
Просмотров: 799

GamerZone: магазин виртуальных развлечений.